首页 > 高辣小说 > 麒儿麟儿是什么意思 > 江户我闻·汉学与荻生徂徕

江户我闻·汉学与荻生徂徕(第1/1 页)

目录
最新高辣小说小说: 随笔大纲穿成美人NPC后被玩家掳走了漂亮少爷【穹桑(R)】谁让你惹那个alpha的?真少爷重生后被狠狠宠爱了等价挨打(BDS/M)缚剑(修仙NPH)穿成恶毒炮灰后被主角团强制爱[NP快穿]穿越到全职的419号房间(sp/原创受)[总攻]除妖沦为恶劣男高的玩物【强制爱】【总/攻】穿书后草滥主角攻被疯批软禁于透明牢笼【恋与深空/秦彻gb】abo/AU/哨向等补档合集欺骗餐恶劣小漂亮肆诱养父冰山美人要吃回头草疯批攻重生,师尊休想逃别逼我说话被钓系美人盯上后[虫族]

汉文学的流行在江户时代达到巅峰。

自汉字传到日本,能读会写汉文就是贵族和武士的必备修养,写得好坏是其次。

但“能读会写汉文”并不意味会说同时代的中国话。

汉文是书面用语,古代日本人接受系统的文言文教育后可以和中国知识分子笔谈,但口语交流还是缺少环境和条件。明清白话小说口语过多,不如之乎者也、唐诗宋词好理解。文中出现的四大名着等风靡江户的明清小说元素,她们看译本较多。

荻生徂徕是当时少数会说中国话的日本文人,追求用中文原本的发音朗读四书五经,而不是用日语训读先翻译再机械式记忆原文。

因会中文,能写出无杂味的汉文章和诗词,徂徕具有一定的优越心理,看不起和式汉文,所谓“和臭”。

“和臭”具体是指什么,日本人又怎么学习汉文,这些涉及到日语本身,感兴趣的可以和我讨论,这里就不多说了。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
性本恶淫乱道具录深夜直播刑身庶长子(sp )网游之从零开始  绿帽版兔子洞恋爱剧本
返回顶部